人工智能:让计算机理解人类语言

发布日期:2020/6/8 9:55:27 浏览量:733次

15vip太阳集团(中国)股份有限公司 - Ultra Platform

在国际会议上,译者很熟悉,但翻译机器人很少。在线客服系统在售前接待中能够提高客户触达的及时性、精准性来促进售前营销转化率的提升。语音识别让机器通过识别和理解把语音信号转变为相应的文本或命令的高科技技术,广泛应用于工业、家电、通信、汽车电子、医疗、家庭服务、消费电子产品等各个领域。意图识别一个令人着迷的领域,尤其是基于对话式AI系统的智能音箱的兴起,使人工智能直接走进了我们的家庭。几天前,来自百度的机器人在2015年国际计算语言学联合会年度会议上在终身成就奖的互动部分发挥了这样的作用。

我们要进一步人与计算机连接,有必要对人的自然语言处理。有人说,这些话,小平移度,从技术李教授学生哈尔滨工业大学。作为第一位获得中国学者的ACL终身成就奖,李致力于发展机器翻译,自然语言处理句法和语义分析的相关方向,信息检索。

中国自然语言处理的历史是什么?过得如何?未来会走向何方?为此,记者采访了李胜及相关研究人员。

中国有自己的特殊性信息处理特别困难。

国内生产智能机器人翻译飞飞的。

1947年,美国数学家、工程师沃伦·韦弗提出了计算机翻译的思想,机器翻译进入了历史阶段。20世纪50年代,机器翻译研究继续盛行,美国、苏联等国出现了研究热潮。

与此同时,我国也逐步开展了机器翻译的研究工作。根据李生的说法,中国在1959年展示了第一个机器翻译系统,它可以把九个俄语句型翻译成中文。1985年,李生的团队开发了汉英机器翻译系统cemt-i,成为中国第一个通过技术鉴定的汉英机器翻译系统。

在关于正式语文的自然语言的情况下,后者是人为设计的,并且可以是用于数学和计算机处理的标准化语言,自然语言是人类所讲的语言。机器翻译是自然语言处理的一个重要领域,它涉及数学、语言学、计算机科学等许多学科。自然语言处理包括分析、理解和转换生成等任务。例如,Li的介绍是对语言、语法、语义、情感和主题以及翻译、摘要等的分析和理解。是通过语言的转换而生成的。

对于只知道0和1的计算机来说,理解和处理人类语言有多困难?中国信息学会会长李胜对此非常清楚。他举了两个例子:如果有人告诉你你真的能做到,他是在表扬你还是在责备你?这需要在特定的语境中进行分析;相反,一个意义可以用多种方式表达,比如当我饿了,我的肚子咕哝着字面意思,虽然不同,但意义是一样的。

中国传统文化的积淀是非常深刻的,所以话语往往具有更深的意义。如果它与语境无关,就很容易产生歧义。百度自然语言处理部门的高级研究员赵世奇(音译)对此表示赞同。他说,英语是一种结构化语言,而汉语是一种自由的线性语言,因此在信息处理中存在着一些独特的问题,如自动分词、句法分析、歧义消解等。